Окружний адміністративний суд Києва відмовив у задоволенні позову до голови ВРУ Володимира Литвина щодо забезпечення режиму обов’язкового подання інформації на сесійних засіданнях парламенту державною мовою.
«Відповідну постанову ухвалила колегія суддів ще 13 грудня. Однак, сам текст постанови нам видали лише минулого робочого дня. Ми мусили дочекатись офіційного документу, аби бодай щось прокоментувати», – заявив заступник голови партії Ростислав Новоженець.
Він розповів, що з ініціативою судового позову виступила Львівська крайова організація УРП.
«11 серпня член нашої партії юрист Григорій Ангел скерував до Києва адміністративний позов. Аби уникнути транспортних витрат львів’яни звернулись до Центрального Проводу партії і справу, за дорученням Левка Лук’яненка, вже супроводжував керівник юридичної колегії УРП Віктор Пророк. Він звернувся до групи народних депутатів, а саме: Шишкіної Е., Тарана В., Кульчицького М., Гнаткевича Ю., і вони 17 листопада скерували голові ВРУ В.Литвину депутатське звернення щодо забезпечення перекладу державною мовою виступів народних депутатів України. Листом від 29 листопада Литвин надав відповідь нардепу Шишкіній. Зокрема, голова ВРУ наголошує, що народні депутати України зобов’язані володіти державною мовою, а також він вважає, що промовці, які є народними депутатами і виступають на пленарному засіданні недержавною мовою, грубо порушують регламент ВРУ», – зазначив Новоженець.
«Однак, представник Литвина у суді дотримується іншої думки. Він заявив дослівно, що позивач не звертався до відповідача з відповідним запитом щодо забезпечення перекладу виступів народних депутатів на відповідних сесіях ВРУ. Суд також наголошує, що згідно Закону України про мови від 1989 року учасникам республіканських конференцій (прирівнюють до сесій ВРУ) гарантується право вибору мови виступу із забезпеченням перекладу, а переклад його виступу за Регламентом ВРУ забезпечує апарат ВРУ. Що і треба було довести! Та постанова суду цілком протилежна. Адже, позивач, виявляється, не наділений повноваженнями щодо здійснення захисту прав та інтересів інших громадян», – наголосив Новоженець.
Читайте також: Без оголошення війни: влада проводить «повзучу деукраїнізацію»
Як відомо, 24 листопада президент Віктор Янукович підписав закон «Про внесення змін до статті 17 закону України «Про міліцію» щодо вимог до осіб, яких приймають на службу в міліцію», що передбачає введення вимоги про знання української мови для прийому на роботу в міліцію.
Він розповів, що з ініціативою судового позову виступила Львівська крайова організація УРП.
«11 серпня член нашої партії юрист Григорій Ангел скерував до Києва адміністративний позов. Аби уникнути транспортних витрат львів’яни звернулись до Центрального Проводу партії і справу, за дорученням Левка Лук’яненка, вже супроводжував керівник юридичної колегії УРП Віктор Пророк. Він звернувся до групи народних депутатів, а саме: Шишкіної Е., Тарана В., Кульчицького М., Гнаткевича Ю., і вони 17 листопада скерували голові ВРУ В.Литвину депутатське звернення щодо забезпечення перекладу державною мовою виступів народних депутатів України. Листом від 29 листопада Литвин надав відповідь нардепу Шишкіній. Зокрема, голова ВРУ наголошує, що народні депутати України зобов’язані володіти державною мовою, а також він вважає, що промовці, які є народними депутатами і виступають на пленарному засіданні недержавною мовою, грубо порушують регламент ВРУ», – зазначив Новоженець.
«Однак, представник Литвина у суді дотримується іншої думки. Він заявив дослівно, що позивач не звертався до відповідача з відповідним запитом щодо забезпечення перекладу виступів народних депутатів на відповідних сесіях ВРУ. Суд також наголошує, що згідно Закону України про мови від 1989 року учасникам республіканських конференцій (прирівнюють до сесій ВРУ) гарантується право вибору мови виступу із забезпеченням перекладу, а переклад його виступу за Регламентом ВРУ забезпечує апарат ВРУ. Що і треба було довести! Та постанова суду цілком протилежна. Адже, позивач, виявляється, не наділений повноваженнями щодо здійснення захисту прав та інтересів інших громадян», – наголосив Новоженець.
Читайте також: Без оголошення війни: влада проводить «повзучу деукраїнізацію»
Як відомо, 24 листопада президент Віктор Янукович підписав закон «Про внесення змін до статті 17 закону України «Про міліцію» щодо вимог до осіб, яких приймають на службу в міліцію», що передбачає введення вимоги про знання української мови для прийому на роботу в міліцію.
Немає коментарів:
Дописати коментар
Щоб вдалося опублікувати коментар, в графі "Коментувати як" оберіть функції ІМ'Я/URL або АНОНІМ